當(dāng)前位置:換魚票務(wù) > 影劇點(diǎn)評(píng) > 話劇《酗酒者莫非》觀后感
話劇《酗酒者莫非》觀后感
莫非如此,莫非如此?莫非如此!史鐵生中篇小說(或是話劇劇本)《關(guān)于一部以電影作舞臺(tái)背景的戲劇之設(shè)想》由波蘭導(dǎo)演克里斯蒂安·陸帕搬上話劇舞臺(tái),劇名《酗酒者莫非》。主人公,或是那個(gè)醉鬼,也有了新的名字:莫非。
史鐵生原著中沒有“莫非”,而是他慣用的“A”。開篇即說:“酗酒者A臨終前寄出了一封信……”其后又說:“如果有可能按此設(shè)想排演和拍攝,劇名即為:《關(guān)于一部以電影作舞臺(tái)背景的戲劇之設(shè)想》。不要改動(dòng)這劇名,更不要更換,也不要更換之后而把現(xiàn)有的劇名變作副標(biāo)題?,F(xiàn)有的劇名是唯一恰當(dāng)?shù)膭∶?,為了紀(jì)念已故的酗酒者A,這劇名是再完美不過了?!?/p>
史鐵生去世了,他那關(guān)于劇名的遺訓(xùn)就顯得十分無力——“不要改動(dòng)劇名”“唯一恰當(dāng)?shù)摹薄霸偻昝啦贿^了”。作為導(dǎo)演及改編者,陸帕的權(quán)力至高無上。改了,筆者似乎看到躲在舞臺(tái)一隅的史鐵生黯然神傷。6月24日,是話劇《酗酒者莫非》的世界首映日。“波蘭騎士”陸帕與“外星人”史鐵生開始交手,史鐵生站在云端發(fā)問:憑什么把劇名改了!陸帕雙手抱肩:愛咋咋地!酗酒者A (或是莫非,或是演員王學(xué)兵)探頭對(duì)著兩位說:爭(zhēng)論改變不了結(jié)果,你們端坐,一切都看我了!
當(dāng)史鐵生改變不了結(jié)果的時(shí)候,他只能坐在后排,當(dāng)個(gè)看客。以鐵哥(筆者一直這樣稱呼他)無能為力或無奈這一邏輯推斷,他應(yīng)當(dāng)會(huì)接受這一現(xiàn)實(shí)。莫非……莫非……莫非這是一部不錯(cuò)的話劇。
躺在長(zhǎng)凳上,那個(gè)叫莫非(王學(xué)兵飾)的人醒來后告訴觀眾:他是“死去七天之后才被發(fā)現(xiàn)”。觀眾面前的應(yīng)該是酗酒者莫非的靈魂在晃動(dòng),也如史鐵生所說:“A的視界、夢(mèng)境、臆想、幻覺……”莫非的故事就是夜夢(mèng)、白日夢(mèng);地點(diǎn)就是家、公園、派出所、夢(mèng)幻世界;時(shí)間就是過去、現(xiàn)在、未來;人物就是莫非、母親、愛人、妹妹、耗子(會(huì)說話的一定是人)、三女神(或是女巫)、莫、成長(zhǎng)中的莫、熙熙攘攘的人群……講述喝酒、親情、孤獨(dú)、無奈、殘疾、愛情……然后,就是王學(xué)兵等演員5個(gè)小時(shí)表演后的謝幕。筆者似乎看到后排的史鐵生也站了起來,他也鼓掌了,莫非他真的鼓掌了?或許是對(duì)眾多演員的鼓勵(lì)?在5個(gè)小時(shí)醉酒及夢(mèng)幻的情境里,筆者不免產(chǎn)生錯(cuò)覺。
筆者以為,“關(guān)于一部以電影作舞臺(tái)背景的戲劇之設(shè)想”是原著小說的名字,這一標(biāo)題完全沒有涉及故事內(nèi)容本身。史鐵生之所以鐘情于這個(gè)標(biāo)題,說明史鐵生對(duì)發(fā)現(xiàn)“現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)幻”關(guān)系的這一藝術(shù)表現(xiàn)形式更為自得和欣賞。這一藝術(shù)表現(xiàn)形式解決了時(shí)空穿越,同時(shí)突出呈現(xiàn)了制式或空間上的隔絕。不僅把過去、現(xiàn)在、未來放在一個(gè)戲劇舞臺(tái),而且把漂浮、漫游、轉(zhuǎn)換、微觀、宏觀,甚至電影的手法隨心所欲地融合進(jìn)來。對(duì)于這一藝術(shù)表現(xiàn)形式,史鐵生在原著后記中說:“我相信,這東西不大可能實(shí)際排演和拍攝,所以它最好甘于寂寞在小說里?!毙疫\(yùn)的是, 20年后的今天,資金和技術(shù)問題都得到解決,而且請(qǐng)到世界著名導(dǎo)演克里斯蒂安·陸帕執(zhí)導(dǎo),無論如何,史鐵生都會(huì)感到欣慰。陸帕幫助史鐵生實(shí)現(xiàn)了他的最初設(shè)想。
陸帕在《酗酒者莫非》中融入史鐵生《我與地壇》以及殘疾(以輪椅為道具)的情節(jié)。這個(gè)改變讓很多中國(guó)專家學(xué)者感到不滿,不能接受,認(rèn)為沒有尊重原著。確實(shí),原著中的“酗酒者A”這一泛指的主人公沒有殘疾,也沒有去地壇,更沒有史鐵生的符號(hào)。在首映式次日舉辦的“懇談會(huì)”上,陸帕表述了他對(duì)史鐵生的理解認(rèn)識(shí),看了所有為這部話劇而翻譯的史鐵生的作品,他認(rèn)為酗酒者就是史鐵生。筆者以為,陸帕以一個(gè)外國(guó)人的身份,世界級(jí)戲劇舞臺(tái)大師的眼光,他讀懂了《關(guān)于一部以電影作舞臺(tái)背景的戲劇之設(shè)想》這篇小說,也讀懂了史鐵生,這是十分難能可貴的。任何文學(xué)作品,都是作者思想的再現(xiàn),或是充滿了作者的影子。沒有人告訴陸帕酗酒者A是誰,但他看到了史鐵生的影子及思想,所以他在《酗酒者莫非》中暗喻了莫非即是史鐵生。這一暗喻的意義是重大的:在夢(mèng)幻與囈語中觀眾會(huì)超脫得太遠(yuǎn),容易忽略了現(xiàn)實(shí)存在的意義,而地壇、殘疾和暗喻的史鐵生,會(huì)使我們貼近一位偉大的思想家的內(nèi)心,讓我們感受到他那非同尋常的內(nèi)心世界。同時(shí),也向全世界彰顯史鐵生思想的光輝。
一個(gè)確實(shí)可靠的消息證實(shí):《關(guān)于一部以電影作舞臺(tái)背景的戲劇之設(shè)想》是史鐵生為了結(jié)一段愛情所作,并非應(yīng)邀而寫的劇本。由此也證實(shí):劇中有史鐵生,陸帕與史鐵生的內(nèi)心是相通的。
陸帕在改編中融入一位也是游魂的Oland國(guó)的女記者,這一角色的融入擴(kuò)大了夢(mèng)幻的范圍,增添了世界色彩,也憑此人之口回答了觀眾(包括外國(guó)觀眾)的諸多疑問(陸帕語)。
還有那面“墻”,史鐵生1978年第一篇小說的名字就叫《墻》,后來改名《兄弟》。“墻”在史鐵生心目中的位置就是隔閡,就是眼前的幕布。舞臺(tái)上巨大的紅墻,一定會(huì)使史鐵生陷入無限的遐想。
當(dāng)然,該劇的結(jié)尾還有可商榷之處。原著的結(jié)局是悲劇,《酗酒者莫非》的結(jié)局卻是喜劇。這其中可能有陸帕內(nèi)心的善良愿望,即對(duì)酗酒者的寬容。總之,《酗酒者莫非》能有今天這種效果,應(yīng)該令人滿意,從思想、精神層面而論史鐵生的這部小說,莫非如此!