演出介紹
作曲:多尼采蒂
指揮:邁倫麥卡利迪斯
導(dǎo)演:蓋伊蒙塔馮
舞美/服裝設(shè)計(jì):熱羅姆卡普蘭
燈光設(shè)計(jì):蓋伊蒙塔馮
聲樂(lè)指導(dǎo):亞歷山德羅阿莫雷蒂
塞巴斯蒂安德里昂
Composer Gaetano Donizetti
Conductor Myron Michailidis
Director Guy Montavon
Set and Costume Designer Jer?me Kaplan
Lighting Designer Guy Montavon
Piano Coach Alessandro Amoretti
Sebastien Driant
二幕歌劇《軍中女郎》是多尼采蒂43歲時(shí)的作品, 1840年2月11日在巴黎喜歌劇院首次公演。劇中漂亮的小姐瑪麗是一名棄嬰,從小在軍隊(duì)中長(zhǎng)大。按傳統(tǒng)的規(guī)定必須嫁給在伍軍人的瑪麗,卻與曾救過(guò)她的農(nóng)村青年托尼奧深深相愛(ài)。
作為美聲學(xué)派三巨頭之一,多尼采蒂的優(yōu)秀劇作及備受歌唱家們青睞的經(jīng)典唱段有許多,且無(wú)一例外對(duì)演唱者的聲音提出頗高要求。《軍中女郎》當(dāng)然也不例外,正是劇中連續(xù)9個(gè)High C的男高音唱段,讓帕瓦羅蒂贏得“高音C之王”的美譽(yù)。
這部用法語(yǔ)演唱的歌劇邀請(qǐng)到瑞士及法國(guó)主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)加盟,必將呈現(xiàn)一版簡(jiǎn)潔而不失精致、現(xiàn)代又不乏韻味的制作。
La fille du regiment is an opera comique in two acts by Gaetano Donizetti at the age of 43. It was first performed on 11th February 1840 by the Paris Opera-Comique at the Salle de la Bourse. The role of Marie, who is found on the battlefield as an abandoned baby, grows up in the regiment. She is obliged to marry a soldier according to the traditional rule, but she fell in love with a Tyrolean peasant Tonio, who saved her life. Along with Gioachino Rossini and Vincenzo Bellini, Donizetti is a leading composer of the bel canto opera style during the first half of the nineteenth century. His classical works and arias also set high requirements on the voice of the singers. For example, in La fille du regiment, it’s because of the famous aria “Ah! mes amis, quel jour de f?te!”, which requires of the tenor no fewer than nine high Cs, wins the title of the “King of High C” for Luciano Pavarotti.
This version of La fille du regiment is produced by Swiss-French creative team and will be performed in French. It will undoubtedly be a production of elegance, modern and charm.
瑪麗:芭芭拉巴爾涅西 熊郁菲
托尼奧:烏韋斯蒂柯?tīng)柼?苑璐
蘇爾比士中士:亞歷山德羅科爾貝利
貝根菲爾德伯爵夫人:弗郎西絲卡弗郎茜
奧丹西奧:張建魯
士兵:余楊
女公爵:寧春艷(友情出演)
公證人:宮寶榮(友情出演)
Marie Barbara Bargnesi, Xiong Yufei
Tonio Uwe Stickert, Yuan Lu
Sergeant Sulpice Alessandro Corbelli
The Marquise of Berkenfield Francesca Franci
Hortensius Zhang Jianlu
A corporal Yu Yang
The Duchess of Crakentorp Ning Chunyan (Guest)
A notary Gong Baorong (Guest)
Synopsis故事梗概
女主角瑪麗是一個(gè)被蘇爾比士中士收養(yǎng)在軍隊(duì)中的孤兒,與曾救她一命的年輕人托尼奧是一對(duì)親密的戀人。得知托尼奧被當(dāng)作奸細(xì)要被處決,瑪麗極力向軍隊(duì)求情救下了情郎。正當(dāng)兩人互訴愛(ài)意、沉入愛(ài)河時(shí),瑪麗卻被貝根菲爾德侯爵夫人認(rèn)作自己姐姐的女兒,并被強(qiáng)迫嫁給克拉肯托普公爵為妻,不愿屈從的瑪麗與托尼奧商議決定私奔。無(wú)奈之下,貝根菲爾德侯爵夫人道出實(shí)情,原來(lái)瑪麗是自己與情人的私生女。瑪麗得知母命難違,只好簽下婚約,但士兵們卻強(qiáng)烈反對(duì)侯爵夫人的安排,瑪麗也敘述了自己在軍營(yíng)中成長(zhǎng)的經(jīng)歷。最終,被感動(dòng)的侯爵夫人做出了讓步,有情人終成眷屬。
Marie is an orphan, who is adopted by Sergeant Sulpice and grows up in the regiment. She fell in love with a Tyrolean peasant Tonio, who saved her life. Marie saves Tonio from instant execution as a spy by telling the soldiers how he has saved her from falling over a precipice. When Tonio has decided to join the regiment to be near his beloved Marie, the marchioness Berkenfield claims that Marie is the daughter of her sister, and she arranges a marriage for Marie with the Duke of Krakentorp. Marie decides to run off with Tonio, but is astonished to know the truth that she is, in fact, the illegitimate daughter of the marchioness Berkenfield. Marie, who now knows the secret of her birth, embraces her mother and prepares to sign the marriage contract, but the soldiers, anxious for their daughter's happiness, tell the guests that she has been their vivandiere. Marie also tells her experience and story in the regiment. The marchioness, touched by Marie's readiness to sacrifice herself, agrees to let her marry Tonio in the end.